summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ko')
-rw-r--r--searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mobin14360 -> 17619 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po315
2 files changed, 205 insertions, 110 deletions
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
index 473a580e9..889999a22 100644
--- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index f487f2917..79ef8d3fb 100644
--- a/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,32 +2,34 @@
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
-#
+# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
+# Sangha Lee <totoriato@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
-"Last-Translator: Joseph Ko <eaglclaws@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Sangha Lee <totoriato@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>"
+"\n"
"Language: ko\n"
-"Language-Team: Korean "
-"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ko/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "기타"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "기타"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
@@ -139,88 +141,88 @@ msgstr "라이트"
msgid "dark"
msgstr "다크"
-#: searx/webapp.py:164
+#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
msgstr "대기 시간"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error"
msgstr "구문 분석 오류"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "HTTP 프로토콜 오류"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:168
msgid "network error"
msgstr "네트워크 오류"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
msgstr "예상치 못한 충돌"
-#: searx/webapp.py:176
+#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
msgstr "HTTP 오류"
-#: searx/webapp.py:177
+#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr "HTTP 연결 오류"
-#: searx/webapp.py:183
+#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
msgstr "프록시 오류"
-#: searx/webapp.py:184
+#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "너무 많은 요청"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
msgstr "액세스 거부"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
msgstr "서버 API 오류"
-#: searx/webapp.py:397
+#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "검색 결과가 없습니다"
#: searx/engines/qwant.py:212
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "소스"
-#: searx/webapp.py:401
+#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "다음 페이지를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다"
-#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
+#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "잘못된 설정입니다, 설정을 수정하세요"
-#: searx/webapp.py:560
+#: searx/webapp.py:532
msgid "Invalid settings"
msgstr "잘못된 설정"
-#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
+#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
msgid "search error"
msgstr "검색 오류"
-#: searx/webapp.py:757
+#: searx/webapp.py:731
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}분 전"
-#: searx/webapp.py:759
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}시간 {minutes}분 전"
-#: searx/webapp.py:885
+#: searx/webapp.py:859
msgid "Suspended"
msgstr "중단됨"
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "통계 기능"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "{functions} 매개변수 계산"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:156
+#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr "길찾기"
@@ -260,6 +262,28 @@ msgstr "이 출판물에 대한 초록이 없습니다."
msgid "Channel"
msgstr "채널"
+#: searx/engines/tineye.py:40
+msgid ""
+"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
+"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
+" WebP."
+msgstr ""
+"이미지 주소를 읽을 수 없습니다. 파일 포맷을 지원하지 않아 발생하는 문제일 "
+"수도 있습니다. TinEye는 JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF 그리고 WebP 이미지만 "
+"지원합니다."
+
+#: searx/engines/tineye.py:46
+msgid ""
+"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
+" visual detail to successfully identify matches."
+msgstr ""
+"이미지가 너무 단순해 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. TinEye가 일치하는 "
+"이미지를 성공적으로 식별하기 위해선 최소 수준의 시각적 정보가 필요합니다;."
+
+#: searx/engines/tineye.py:52
+msgid "The image could not be downloaded."
+msgstr "다운로드할 수 없는 이미지입니다."
+
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "문자열을 다른 해시 다이제스트 값으로 변환합니다."
@@ -306,6 +330,34 @@ msgid ""
"contains \"user agent\"."
msgstr "쿼리가 \"ip\"인 경우 사용자의 IP를 표시하고 쿼리에 \"user agent\"가 포함된 경우 사용자 에이전트를 표시합니다."
+#: searx/plugins/tor_check.py:25
+msgid "Tor check plugin"
+msgstr "Tor 검사 플러그인"
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:28
+msgid ""
+"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
+"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+msgstr ""
+"이 플러그인은 요청한 주소가 TOR 출구 노드인지 확인하고 사용자에게 "
+"알려줍니다, check.torproject.org 와 비슷하지만 searxng 에서 제공됩니다."
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:62
+msgid ""
+"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+"unreachable."
+msgstr "TOR 출구 노드 목록(https://check.torproject.org/exit-addresses)에 연결할 수 "
+"없습니다."
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:78
+msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr "TOR 를 사용하고 있습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: {ip_address}."
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:84
+msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr "TOR 를 사용하고 있지 않습니다. 당신의 아이피 주소는 다음과 같습니다: "
+"{ip_address}."
+
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "추적기 URL 제거기"
@@ -339,36 +391,49 @@ msgstr "%(search_page)s로 이동합니다."
msgid "search page"
msgstr "검색 페이지"
-#: searx/templates/simple/base.html:45
-msgid "preferences"
-msgstr "설정"
+#: searx/templates/simple/base.html:46
+msgid "About"
+msgstr "정보"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:50
+msgid "Donate"
+msgstr "기부"
#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+msgid "Preferences"
+msgstr "설정"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "개인 정보를 존중하는 맞춤형 메타 검색 엔진"
-#: searx/templates/simple/base.html:55
+#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
msgstr "소스 코드"
-#: searx/templates/simple/base.html:56
+#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
msgstr "이슈 트래커"
-#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "검색 엔진 상태"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "공개 인스턴스"
-#: searx/templates/simple/base.html:59
+#: searx/templates/simple/base.html:72
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "개인 정보 정책"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "인스턴스 관리자에게 문의"
@@ -381,7 +446,7 @@ msgid "Length"
msgstr "길이"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author"
msgstr "저자"
@@ -393,9 +458,25 @@ msgstr "캐시"
msgid "proxied"
msgstr "프록시됨"
-#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
+msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
+msgstr "GitHub 에서 새 이슈 시작하기"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
+msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
+msgstr "GitHub 에서 이 엔진에 대한 기존 버그를 확인하세요"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
+msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
+msgstr "제가 격은 버그에 대한 이슈가 존재하지 않은 것을 확인했습니다"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
+msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
+msgstr "공개 인스턴스라면 버그 보고서에 URL을 적어주세요"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
-msgstr ""
+msgstr "Github에 위 정보를 포함한 새 이슈 작성하기"
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
@@ -431,10 +512,6 @@ msgstr "실패한 검사기 테스트: "
msgid "Errors:"
msgstr "에러:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
-msgid "Preferences"
-msgstr "설정"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "일반"
@@ -470,7 +547,7 @@ msgstr "입력하는 대로 찾으세요"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:301
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "세이프서치"
@@ -539,41 +616,51 @@ msgstr "테마 스타일"
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "'자동'을 선택하면 브라우저 기본설정에 맞춥니다"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "새 탭에서 결과 열기"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "중앙 정렬"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:222
-#: searx/templates/simple/preferences.html:234
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr "사용"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr "사용안함"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:226
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "페이지 중앙에 결과 표시하기 (Oscar 레이아웃)."
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "새 탭에서 결과 열기"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "새 탭에서 결과 링크를 엽니다"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:231
+#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
msgstr "무한 스크롤"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:238
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "현재 페이지 하단까지 스크롤 했을 때 자동으로 다음 페이지 불러오기"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 보호"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr "HTTP 메소드"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -583,176 +670,176 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">요청 메소드에 대해 더 알아보기</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:259
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr "이미지 우회"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:262
-#: searx/templates/simple/preferences.html:274
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:263
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "SearXNG를 통해 이미지 결과 우회"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:271
+#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr "페이지 제목에 검색어 표시"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:278
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr "활성화 할 경우, 결과 페이지 제목에 검색어가 표시 됩니다. 페이지 제목은 브라우저가 기록할 수 있습니다"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
msgstr "검색엔진"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:295
msgid "Currently used search engines"
msgstr "현재 사용중인 검색 엔진"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr "이 탭은 검색 결과에서 표시 되지 않으나, 느낌표을 입력하여 아래의 엔진으로 검색할 수 있습니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
+#: searx/templates/simple/preferences.html:307
+#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "Allow"
msgstr "허용"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "검색엔진 이름"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Shortcut"
msgstr "단축 키 워드"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr "선택 언어 지원함"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr "기간"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:303
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "응답시간"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:304
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr "최대시간"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "신뢰성"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
+#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr "특수 쿼리"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:349
+#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:350
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:351
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:352
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Examples"
msgstr "예시"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:355
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "SearXNG의 즉각응답 모듈 목록입니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
+#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "플러그인 목록입니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
+#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "쿠키"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:385
+#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "SearXNG이 컴퓨터에 저장하는 쿠키 목록입니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:386
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "이 목록으로 SearXNG의 투명성을 판단할 수 있습니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:391
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "쿠키 이름"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:392
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
msgstr "값"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "현재 설정이 적용된 검색 URL"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr "검색 URL에 사용자 설정을 명시하면 결과 사이트에 데이터가 유출되어 사생활 보호가 약해질 수 있습니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
+#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr ""
+msgstr "다른 브라우저에서 설정을 복구하기 위한 URL"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:413
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
-msgstr ""
+msgstr "특정 설정이 들어간 URL은 장치 간에 설정을 동기화 하는데 사용할 수 있습니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
msgstr "설정은 쿠키에 저장 되기 때문에 서버측에서 설정 관련 사용자 정보를 저장하는 것은 불가능합니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "이 쿠키는 오직 편의를 위해 쓰이며, 추적에 이용하지 않습니다."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:424
+#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr "기본값 복원"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
@@ -791,7 +878,7 @@ msgstr "다음을 검색 해보세요:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "위로 돌아가기"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
@@ -803,7 +890,7 @@ msgstr "다음 페이지"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "첫 페이지 표시"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@@ -955,15 +1042,15 @@ msgstr "미디어 숨기기"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "사이트에서 소개를 제공하지 않았습니다."
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "포멧"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr "검색엔진"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "소스 보기"
@@ -1142,3 +1229,11 @@ msgstr "비디오 숨기기"
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr "이미지 가져오기"
+#~ msgid "Center Alignment"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "preferences"
+#~ msgstr "설정"