summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po414
1 files changed, 255 insertions, 159 deletions
diff --git a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po
index d3755a4c3..dca976bbf 100644
--- a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,12 +4,14 @@
#
# Translators:
# gr01d, 2018
+# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
+# Hachiki <ninonakano408@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
"Language: fil\n"
"Language-Team: Filipino "
@@ -19,17 +21,17 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
msgid "others"
-msgstr ""
+msgstr "other pa"
#. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
#: searx/searxng.msg
msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "other"
#. CATEGORY_NAMES['FILES']
#: searx/searxng.msg
@@ -104,12 +106,12 @@ msgstr "liriko"
#. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
#: searx/searxng.msg
msgid "packages"
-msgstr ""
+msgstr "Packages"
#. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
#: searx/searxng.msg
msgid "q&a"
-msgstr ""
+msgstr "Katanungan at Sagot"
#. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
#: searx/searxng.msg
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "repositoryo"
#. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
#: searx/searxng.msg
msgid "software wikis"
-msgstr ""
+msgstr "sofwer wikis"
#. CATEGORY_GROUPS['WEB']
#: searx/searxng.msg
@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "web"
#. STYLE_NAMES['AUTO']
#: searx/searxng.msg
msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "Awto"
#. STYLE_NAMES['LIGHT']
#: searx/searxng.msg
@@ -141,88 +143,88 @@ msgstr "maliwanag"
msgid "dark"
msgstr "madilim"
-#: searx/webapp.py:164
+#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
-msgstr ""
+msgstr "panandaliang pagtigil"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error"
-msgstr ""
+msgstr "pag iintinde ng mali"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS protokol pagkakamali"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:168
msgid "network error"
-msgstr ""
+msgstr "pagkakamali sa network"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak"
-#: searx/webapp.py:176
+#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP error"
-#: searx/webapp.py:177
+#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
-msgstr ""
+msgstr "Error sa koneksyong HTTP"
-#: searx/webapp.py:183
+#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy Error"
-#: searx/webapp.py:184
+#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
-msgstr ""
+msgstr "Masyadong maraming hinihingi"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
-msgstr ""
+msgstr "walang pahintulot"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
-msgstr ""
+msgstr "pagkakamali sa server API"
-#: searx/webapp.py:397
+#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "Walang nakita na aytem"
#: searx/engines/qwant.py:212
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Pinagmulan"
-#: searx/webapp.py:401
+#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
-msgstr ""
+msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina"
-#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
+#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences"
-#: searx/webapp.py:560
+#: searx/webapp.py:532
msgid "Invalid settings"
msgstr "Maling settings"
-#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
+#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
msgid "search error"
msgstr "nagkaproblema sa paghahanap"
-#: searx/webapp.py:757
+#: searx/webapp.py:731
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas"
-#: searx/webapp.py:759
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas"
-#: searx/webapp.py:885
+#: searx/webapp.py:859
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
@@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Random value generator"
#: searx/answerers/random/answerer.py:68
msgid "Generate different random values"
-msgstr ""
+msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga"
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
msgid "Statistics functions"
@@ -242,13 +244,13 @@ msgstr "Estatistika ng mga tungkulin"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:156
+#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
-msgstr ""
+msgstr "Kumuha ng direksyon"
#: searx/engines/pdbe.py:96
msgid "{title} (OBSOLETE)"
-msgstr ""
+msgstr "{title} (Luma)"
#: searx/engines/pdbe.py:103
msgid "This entry has been superseded by"
@@ -260,27 +262,44 @@ msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito."
#: searx/engines/qwant.py:214
msgid "Channel"
+msgstr "Tyanel"
+
+#: searx/engines/tineye.py:40
+msgid ""
+"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
+"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
+" WebP."
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/tineye.py:46
+msgid ""
+"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
+" visual detail to successfully identify matches."
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/tineye.py:52
+msgid "The image could not be downloaded."
msgstr ""
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
-msgstr ""
+msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests."
#: searx/plugins/hash_plugin.py:52
msgid "hash digest"
-msgstr ""
+msgstr "Hash digest"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:9
msgid "Hostname replace"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname replace"
#: searx/plugins/hostname_replace.py:10
msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Palitan ang resulta ng hostname o tanggalin ang resulta base sa hostname"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "Malayang akses sa muling pagsulat ng DOI"
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
@@ -304,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid "Self Informations"
-msgstr ""
+msgstr "Pansariling impormasyon"
#: searx/plugins/self_info.py:21
msgid ""
@@ -314,6 +333,30 @@ msgstr ""
"Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent"
" kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"."
+#: searx/plugins/tor_check.py:25
+msgid "Tor check plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:28
+msgid ""
+"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
+"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:62
+msgid ""
+"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+"unreachable."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:78
+msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:84
+msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Alisin ang URL tracker"
@@ -324,7 +367,7 @@ msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Kasingtulad ng vim hotkeys"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
@@ -348,38 +391,51 @@ msgstr "Pumunta sa %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "ang pahina ng paghahanap"
-#: searx/templates/simple/base.html:45
-msgid "preferences"
-msgstr ""
+#: searx/templates/simple/base.html:46
+msgid "About"
+msgstr "Tungkol"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:50
+msgid "Donate"
+msgstr "Magbigay"
#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+msgid "Preferences"
+msgstr "Mga Kagustuhan"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "Pinapatakbo ng"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine"
-#: searx/templates/simple/base.html:55
+#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "sors kowd"
-#: searx/templates/simple/base.html:56
+#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Tagasubaybay ng isyu"
-#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "Engine stats"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
-msgstr ""
+msgstr "Pampublikong instances"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:72
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Polisiyang pampribado"
-#: searx/templates/simple/base.html:59
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer"
#: searx/templates/simple/categories.html:24
msgid "Click on the magnifier to perform search"
@@ -387,62 +443,76 @@ msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap"
#: searx/templates/simple/macros.html:36
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Haba"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Awtor"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "cached"
-msgstr ""
+msgstr "naka-cache"
#: searx/templates/simple/macros.html:45
msgid "proxied"
+msgstr "proxied"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
+msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
+msgstr "Mag-simulang mag-abot ng mga bagong isyu sa GitHub"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
+msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
+msgstr "Pakitingnan ang mga umiiral nang bug tungkol sa engine na ito sa GitHub"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
+msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
+msgstr "Kinukumpirma kong walang umiiral na bug tungkol sa isyung nakatagpo ko"
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
+msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
msgstr ""
+"Kung ito ay isang pampublikong instance, mangyaring tukuyin ang URL sa "
+"ulat ng bug"
-#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
-msgstr ""
+msgstr "Mag sumite ng bagong isyu sa github kasama ng bagong impormasyon sa taas."
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Walang HTTPS"
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/preferences.html:31
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
#: searx/templates/simple/results.html:49
msgid "View error logs and submit a bug report"
-msgstr ""
+msgstr "Tignan ang error logs at magsumite ng bug report"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
#: searx/templates/simple/stats.html:67
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Gitna"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
#: searx/templates/simple/stats.html:73
msgid "P80"
-msgstr ""
+msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
#: searx/templates/simple/stats.html:79
msgid "P95"
-msgstr ""
+msgstr "P95"
#: searx/templates/simple/preferences.html:83
msgid "Failed checker test(s): "
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo ang checker test(s): "
#: searx/templates/simple/preferences.html:85
msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
-msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Mga error:"
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
@@ -468,7 +538,7 @@ msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?"
#: searx/templates/simple/preferences.html:129
msgid "Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Kusang tinatapos"
#: searx/templates/simple/preferences.html:138
msgid "Find stuff as you type"
@@ -479,7 +549,7 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:301
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "Ligtas na Paghahanap"
@@ -511,14 +581,16 @@ msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
msgstr ""
+"Mag-redirect sa open-access na mga bersyon ng mga publikasyon kapag "
+"available (kailangan ang plugin)"
#: searx/templates/simple/preferences.html:171
msgid "Engine tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Mga token ng makina"
#: searx/templates/simple/preferences.html:175
msgid "Access tokens for private engines"
-msgstr ""
+msgstr "I-access ang mga token para sa mga pribadong makina"
#: searx/templates/simple/preferences.html:179
msgid "User interface"
@@ -530,15 +602,15 @@ msgstr "Ang wika ng Interface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:190
msgid "Change the language of the layout"
-msgstr "Ibahin ang wika ng layout"
+msgstr "Ibahin ang layout pangwika"
#: searx/templates/simple/preferences.html:195
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Tema"
#: searx/templates/simple/preferences.html:203
msgid "Change SearXNG layout"
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin ang SearXNG layout"
#: searx/templates/simple/preferences.html:206
msgid "Theme style"
@@ -546,45 +618,55 @@ msgstr "Stilo ng theme"
#: searx/templates/simple/preferences.html:214
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng auto para sundin ang mga setting ng iyong browser"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "Pag-align sa Gitnang"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:222
-#: searx/templates/simple/preferences.html:234
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr "Bukas"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr "Sara"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:226
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)."
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:231
+#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Walang hanggan na pag-scroll"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:238
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr ""
"Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng"
" kasalukuyang pahina"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
msgstr "Pagiging Pribado"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng HTTP"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -594,140 +676,145 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:259
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr "Proxy ng larawan"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:262
-#: searx/templates/simple/preferences.html:274
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr "Paganahin"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:263
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr "Hindi paganahin"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
-msgstr ""
+msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:271
+#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
-msgstr ""
+msgstr "Query sa pamagat ng page"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:278
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
msgstr ""
+"Kapag pinagana, ang pamagat ng pahina ng resulta ay naglalaman ng iyong "
+"query. Maaaring i-record ng iyong browser ang pamagat na ito"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
msgstr "Engines"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:295
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Ang ginagamit natin na search engines"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
+"Ang tab na ito ay hindi lumalabas para sa mga resulta ng paghahanap, "
+"ngunit maaari kang maghanap sa mga engine na nakalista dito sa "
+"pamamagitan ng bangs."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
+#: searx/templates/simple/preferences.html:307
+#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "Allow"
msgstr "Payagan"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "Pangalan ng engine"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pagikliin/Maikli"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr "Suportado ang pinili na wika"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr "Agwat ng oras"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:303
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
-msgstr ""
+msgstr "Oras ng pagtugon"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:304
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr "Ang max na oras"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
-msgstr ""
+msgstr "pagiging maaasahan"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
+#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Espesyal na Queries"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:349
+#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
msgstr "Mga keyword"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:350
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:351
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:352
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Examples"
msgstr "Mga halimbawa"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:355
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
-msgstr ""
+msgstr "Ito ang listahan ng mga instant answering module ng SearXNG."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
+#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Ito ang listahan ng mga plugin."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
+#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:385
+#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:386
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:391
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "Pangalan ng cookie"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:392
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Nilalaman"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -736,17 +823,17 @@ msgstr ""
"pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot "
"sa resulta na sites."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
+#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:413
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -754,7 +841,7 @@ msgstr ""
"Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos "
"mula sa iyo."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -762,15 +849,15 @@ msgstr ""
"Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging "
"maayos ang paggamit mo."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:424
+#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr "I-reset ang defaults"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -975,15 +1062,15 @@ msgstr "itago ang media"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "Tignan ang pinagkuhanan"
@@ -1292,3 +1379,12 @@ msgstr "itago ang bidyo"
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr "Kuhanin ang larawan"
+#~ msgid "Center Alignment"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "preferences"
+#~ msgstr ""
+