diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po | 414 |
1 files changed, 255 insertions, 159 deletions
diff --git a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po index d3755a4c3..dca976bbf 100644 --- a/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/fil/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,12 +4,14 @@ # # Translators: # gr01d, 2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Hachiki <ninonakano408@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 07:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-21 21:02+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: fil\n" "Language-Team: Filipino " @@ -19,17 +21,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg msgid "others" -msgstr "" +msgstr "other pa" #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY'] #: searx/searxng.msg msgid "other" -msgstr "" +msgstr "other" #. CATEGORY_NAMES['FILES'] #: searx/searxng.msg @@ -104,12 +106,12 @@ msgstr "liriko" #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES'] #: searx/searxng.msg msgid "packages" -msgstr "" +msgstr "Packages" #. CATEGORY_GROUPS['Q_A'] #: searx/searxng.msg msgid "q&a" -msgstr "" +msgstr "Katanungan at Sagot" #. CATEGORY_GROUPS['REPOS'] #: searx/searxng.msg @@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "repositoryo" #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS'] #: searx/searxng.msg msgid "software wikis" -msgstr "" +msgstr "sofwer wikis" #. CATEGORY_GROUPS['WEB'] #: searx/searxng.msg @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "web" #. STYLE_NAMES['AUTO'] #: searx/searxng.msg msgid "auto" -msgstr "" +msgstr "Awto" #. STYLE_NAMES['LIGHT'] #: searx/searxng.msg @@ -141,88 +143,88 @@ msgstr "maliwanag" msgid "dark" msgstr "madilim" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "panandaliang pagtigil" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" -msgstr "" +msgstr "pag iintinde ng mali" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" -msgstr "" +msgstr "HTTPS protokol pagkakamali" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" -msgstr "" +msgstr "pagkakamali sa network" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" -msgstr "" +msgstr "Hindi inaasahang pagbagsak" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" -msgstr "" +msgstr "HTTP error" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" -msgstr "" +msgstr "Error sa koneksyong HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "Proxy Error" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" -msgstr "" +msgstr "Masyadong maraming hinihingi" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" -msgstr "" +msgstr "walang pahintulot" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "" +msgstr "pagkakamali sa server API" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Walang nakita na aytem" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Pinagmulan" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" -msgstr "" +msgstr "Nag error ang pagload ng kabilang pahina" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Maling settings, paki ayos ang preferences" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Maling settings" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "nagkaproblema sa paghahanap" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} na minuto ang nakalipas" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} oras at {minutes} na minto ang nakalipas" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Suspendido" @@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Random value generator" #: searx/answerers/random/answerer.py:68 msgid "Generate different random values" -msgstr "" +msgstr "Maglabas ng iba't ibang halaga" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47 msgid "Statistics functions" @@ -242,13 +244,13 @@ msgstr "Estatistika ng mga tungkulin" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Tuusin ang {functions} ng pangangatuwiran" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" -msgstr "" +msgstr "Kumuha ng direksyon" #: searx/engines/pdbe.py:96 msgid "{title} (OBSOLETE)" -msgstr "" +msgstr "{title} (Luma)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" @@ -260,27 +262,44 @@ msgstr "Walang nakita na abstract para sa pahahayag na ito." #: searx/engines/qwant.py:214 msgid "Channel" +msgstr "Tyanel" + +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." msgstr "" #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "Isinasalin ang string sa iba't ibang hash digests." #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "Hash digest" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "Hostname replace" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "Palitan ang resulta ng hostname o tanggalin ang resulta base sa hostname" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "Malayang akses sa muling pagsulat ng DOI" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" @@ -304,7 +323,7 @@ msgstr "" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "Pansariling impormasyon" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" @@ -314,6 +333,30 @@ msgstr "" "Ipapakita ang iyong IP kapag ang tanong ay \"ip\" at ang iyong user agent" " kapag ang sa tanong ay naglalaman ng \"user agent\"." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Alisin ang URL tracker" @@ -324,7 +367,7 @@ msgstr "Alisin ang tracker sa ibabalik na URL" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Kasingtulad ng vim hotkeys" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4 msgid "" @@ -348,38 +391,51 @@ msgstr "Pumunta sa %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "ang pahina ng paghahanap" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "Tungkol" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Magbigay" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Mga Kagustuhan" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Pinapatakbo ng" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "isang gumagalang sa pagiging pribado, hackable na metasearch engine" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "sors kowd" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "Tagasubaybay ng isyu" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Engine stats" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" -msgstr "" +msgstr "Pampublikong instances" + +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Polisiyang pampribado" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" -msgstr "" +msgstr "Kontakin ang iyong instance maintainer" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" @@ -387,62 +443,76 @@ msgstr "Pindutin ang magnifier para maghanap" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Haba" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Awtor" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "naka-cache" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "proxied" +msgstr "proxied" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Mag-simulang mag-abot ng mga bagong isyu sa GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Pakitingnan ang mga umiiral nang bug tungkol sa engine na ito sa GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "Kinukumpirma kong walang umiiral na bug tungkol sa isyung nakatagpo ko" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" msgstr "" +"Kung ito ay isang pampublikong instance, mangyaring tukuyin ang URL sa " +"ulat ng bug" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Mag sumite ng bagong isyu sa github kasama ng bagong impormasyon sa taas." #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Walang HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "Tignan ang error logs at magsumite ng bug report" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Gitna" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "Nabigo ang checker test(s): " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Mga error:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" @@ -468,7 +538,7 @@ msgstr "Ano ang gusto mong wika sa paghahanap?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Kusang tinatapos" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" @@ -479,7 +549,7 @@ msgstr "Maghanap habang ikaw ang nag-tytype" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Ligtas na Paghahanap" @@ -511,14 +581,16 @@ msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"Mag-redirect sa open-access na mga bersyon ng mga publikasyon kapag " +"available (kailangan ang plugin)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "Mga token ng makina" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "I-access ang mga token para sa mga pribadong makina" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -530,15 +602,15 @@ msgstr "Ang wika ng Interface" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "Ibahin ang wika ng layout" +msgstr "Ibahin ang layout pangwika" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang SearXNG layout" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" @@ -546,45 +618,55 @@ msgstr "Stilo ng theme" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng auto para sundin ang mga setting ng iyong browser" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Pag-align sa Gitnang" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Bukas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Sara" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Tignan ang resulta sa gitnang bahagi ng pahina (Oscar layout)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Ang resulta ay na sa bagong tab" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Buksan ang resulta sa panibagong browser tab" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Walang hanggan na pag-scroll" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" "Awtomatiko na ikarga ang sumunod na pahina kapag nakarating na sa dulo ng" " kasalukuyang pahina" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Pagiging Pribado" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -594,140 +676,145 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">alamin ang iba pang mga request methods</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Proxy ng larawan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Paganahin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Hindi paganahin" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Ang pag-proxy ng mga resulta ng imahe sa pamamagitan ng SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Query sa pamagat ng page" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Kapag pinagana, ang pamagat ng pahina ng resulta ay naglalaman ng iyong " +"query. Maaaring i-record ng iyong browser ang pamagat na ito" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Ang ginagamit natin na search engines" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" +"Ang tab na ito ay hindi lumalabas para sa mga resulta ng paghahanap, " +"ngunit maaari kang maghanap sa mga engine na nakalista dito sa " +"pamamagitan ng bangs." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Payagan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Pangalan ng engine" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pagikliin/Maikli" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Suportado ang pinili na wika" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Agwat ng oras" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Oras ng pagtugon" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Ang max na oras" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "pagiging maaasahan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Mga Espesyal na Queries" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Mga keyword" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Pangalan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Paglalarawan" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Mga halimbawa" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." -msgstr "" +msgstr "Ito ang listahan ng mga instant answering module ng SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." -msgstr "" +msgstr "Ito ang listahan ng mga plugin." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Pangalan ng cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilalaman" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "Search URL ng kasalukuyan na naka-save sa preferences" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -736,17 +823,17 @@ msgstr "" "pagiging pribado dahil magkakaroon ng butas sa datos dahil sa pag-pindot " "sa resulta na sites." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -754,7 +841,7 @@ msgstr "" "Ang settings ay nakalagay sa cookies upang hindi kami makakuha ng datos " "mula sa iyo." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -762,15 +849,15 @@ msgstr "" "Hindi namin ginagamit ang cookies para i-track ka, ito ay para maging " "maayos ang paggamit mo." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "I-reset ang defaults" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "" @@ -975,15 +1062,15 @@ msgstr "itago ang media" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Hindi bumigay ng deskripsyon ang site" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Tignan ang pinagkuhanan" @@ -1292,3 +1379,12 @@ msgstr "itago ang bidyo" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Kuhanin ang larawan" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "" + |