summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/fa_IR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/fa_IR')
-rw-r--r--searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mobin16911 -> 17648 bytes
-rw-r--r--searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po295
2 files changed, 191 insertions, 104 deletions
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo
index 2159171ba..66fed0b97 100644
--- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
index c70092145..a33933b14 100644
--- a/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,13 +8,15 @@
# <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
# Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
# Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
+# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
+# Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 07:18+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:46+0000\n"
+"Last-Translator: Babak Ahari <babak.ahari@gmail.com>\n"
"Language: fa_IR\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.10.1\n"
+"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
#: searx/searxng.msg
@@ -144,88 +146,88 @@ msgstr "روشن"
msgid "dark"
msgstr "تاریک"
-#: searx/webapp.py:164
+#: searx/webapp.py:165
msgid "timeout"
msgstr "تایم‌اوت"
-#: searx/webapp.py:165
+#: searx/webapp.py:166
msgid "parsing error"
msgstr "خطای تجزیه"
-#: searx/webapp.py:166
+#: searx/webapp.py:167
msgid "HTTP protocol error"
msgstr "خطای پروتکل HTTP"
-#: searx/webapp.py:167
+#: searx/webapp.py:168
msgid "network error"
msgstr "خطای شبکه"
-#: searx/webapp.py:169
+#: searx/webapp.py:170
msgid "unexpected crash"
msgstr "مشکل غیرمنتظره"
-#: searx/webapp.py:176
+#: searx/webapp.py:177
msgid "HTTP error"
msgstr "خطای HTTP"
-#: searx/webapp.py:177
+#: searx/webapp.py:178
msgid "HTTP connection error"
msgstr "خطای اتصال HTTP"
-#: searx/webapp.py:183
+#: searx/webapp.py:184
msgid "proxy error"
msgstr "خطای پروکسی"
-#: searx/webapp.py:184
+#: searx/webapp.py:185
msgid "CAPTCHA"
msgstr "کپچا"
-#: searx/webapp.py:185
+#: searx/webapp.py:186
msgid "too many requests"
msgstr "درخواست‌های زیاد"
-#: searx/webapp.py:186
+#: searx/webapp.py:187
msgid "access denied"
msgstr "دسترسی ممنوع است"
-#: searx/webapp.py:187
+#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
msgstr "خطای API سرور"
-#: searx/webapp.py:397
+#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "چیزی پیدا نشد"
#: searx/engines/qwant.py:212
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "منبع"
-#: searx/webapp.py:401
+#: searx/webapp.py:367
msgid "Error loading the next page"
msgstr "خطا در بارگزاری صفحه جدید"
-#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
+#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا پیش‌فرض‌های جستجو را تغییر دهید"
-#: searx/webapp.py:560
+#: searx/webapp.py:532
msgid "Invalid settings"
msgstr "تنظیمات نادرست"
-#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
+#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
msgid "search error"
msgstr "خطای جست‌وجو"
-#: searx/webapp.py:757
+#: searx/webapp.py:731
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
-#: searx/webapp.py:759
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
-#: searx/webapp.py:885
+#: searx/webapp.py:859
msgid "Suspended"
msgstr "تعلیق‌شده"
@@ -245,7 +247,7 @@ msgstr "توابع آماری"
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "پردازش {functions} نشانوندها"
-#: searx/engines/openstreetmap.py:156
+#: searx/engines/openstreetmap.py:160
msgid "Get directions"
msgstr "دستورهای دریافت"
@@ -265,6 +267,23 @@ msgstr "هیچ چکیده‌ای برای این انتشار در دسترس ن
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
+#: searx/engines/tineye.py:40
+msgid ""
+"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
+"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
+" WebP."
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/tineye.py:46
+msgid ""
+"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
+" visual detail to successfully identify matches."
+msgstr ""
+
+#: searx/engines/tineye.py:52
+msgid "The image could not be downloaded."
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/hash_plugin.py:24
msgid "Converts strings to different hash digests."
msgstr "رشته‌ها را به چکیده‌های هش تبدیل می‌کند."
@@ -317,6 +336,30 @@ msgstr ""
"نمایش آی‌پی شما، اگر ورودی «ip» باشد و نمایش عامل کاربر شما در صورتی که "
"حاوی «user agent» باشد."
+#: searx/plugins/tor_check.py:25
+msgid "Tor check plugin"
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:28
+msgid ""
+"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
+"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:62
+msgid ""
+"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
+"unreachable."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:78
+msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
+#: searx/plugins/tor_check.py:84
+msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
+msgstr ""
+
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
@@ -350,36 +393,49 @@ msgstr "برو به %(search_page)s."
msgid "search page"
msgstr "صفحهٔ جست‌وجو"
-#: searx/templates/simple/base.html:45
-msgid "preferences"
-msgstr "پیش‌فرض‌ها"
+#: searx/templates/simple/base.html:46
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:50
+msgid "Donate"
+msgstr "اهداء کردن"
#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/preferences.html:99
+msgid "Preferences"
+msgstr "پیش‌فرض‌ها"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "Powered by"
msgstr "قدرت گرفته از<br>"
-#: searx/templates/simple/base.html:54
+#: searx/templates/simple/base.html:64
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "یک ابرموتور جست‌وجوی حافظ حریم شخصی"
-#: searx/templates/simple/base.html:55
+#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
msgstr "کد منبع"
-#: searx/templates/simple/base.html:56
+#: searx/templates/simple/base.html:66
msgid "Issue tracker"
-msgstr "دنبال‌گر مشکل"
+msgstr "ردیاب مشکل"
-#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
+#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
msgid "Engine stats"
msgstr "آمار موتور"
-#: searx/templates/simple/base.html:58
+#: searx/templates/simple/base.html:69
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid "Public instances"
msgstr "شاهدهای عمومی"
-#: searx/templates/simple/base.html:59
+#: searx/templates/simple/base.html:72
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "سیاست حفظ حریم خصوصی"
+
+#: searx/templates/simple/base.html:75
msgid "Contact instance maintainer"
msgstr "نگهدارندهٔ شاهد تماس"
@@ -392,7 +448,7 @@ msgid "Length"
msgstr "طول"
#: searx/templates/simple/macros.html:37
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
@@ -404,10 +460,26 @@ msgstr "جاسازی‌شده"
msgid "proxied"
msgstr "پروکسی‌شده"
-#: searx/templates/simple/new_issue.html:63
-msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:64
+msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
+msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
+msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
msgstr ""
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
+msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
+msgstr ""
+
+#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
+msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
+msgstr "در گیتهاب مشکل جدید را با توجه به اطلاعات فوق ثبت نمایید"
+
#: searx/templates/simple/preferences.html:29
msgid "No HTTPS"
msgstr "بدون HTTPS"
@@ -442,10 +514,6 @@ msgstr "آزمایش(های) بررسی‌گر شکست‌خورده: "
msgid "Errors:"
msgstr "خطاها:"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:99
-msgid "Preferences"
-msgstr "پیش‌فرض‌ها"
-
#: searx/templates/simple/preferences.html:105
msgid "General"
msgstr "کلی"
@@ -481,7 +549,7 @@ msgstr "یافتن مطالب هنگام نوشتنتان"
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
#: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
#: searx/templates/simple/preferences.html:143
-#: searx/templates/simple/preferences.html:301
+#: searx/templates/simple/preferences.html:311
msgid "SafeSearch"
msgstr "جست‌وجوی امن"
@@ -550,41 +618,51 @@ msgstr "شیوهٔ پوسته"
msgid "Choose auto to follow your browser settings"
msgstr "برای پیروی از تنظیمات مرورگرتان خودکار را انتخاب کنید"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:219
-msgid "Results on new tabs"
-msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
+#: searx/templates/simple/preferences.html:217
+msgid "Center Alignment"
+msgstr "وسط چین"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:222
-#: searx/templates/simple/preferences.html:234
+#: searx/templates/simple/preferences.html:220
+#: searx/templates/simple/preferences.html:232
+#: searx/templates/simple/preferences.html:244
msgid "On"
msgstr "روشن"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:223
-#: searx/templates/simple/preferences.html:235
+#: searx/templates/simple/preferences.html:221
+#: searx/templates/simple/preferences.html:233
+#: searx/templates/simple/preferences.html:245
msgid "Off"
msgstr "حتک.ش"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:226
+#: searx/templates/simple/preferences.html:224
+msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+msgstr "نمایش نتایج در مرکز صفحه(چیدمان Oscar)."
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:229
+msgid "Results on new tabs"
+msgstr "نتایج در برگه‌های جدید"
+
+#: searx/templates/simple/preferences.html:236
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "بازکردن پیوندهای نتیجه در برگه‌های جدید مرورگر"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:231
+#: searx/templates/simple/preferences.html:241
msgid "Infinite scroll"
msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:238
+#: searx/templates/simple/preferences.html:248
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:244
+#: searx/templates/simple/preferences.html:254
msgid "Privacy"
msgstr "حریم شخصی"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:247
+#: searx/templates/simple/preferences.html:257
msgid "HTTP Method"
msgstr "روش HTTP"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:254
+#: searx/templates/simple/preferences.html:264
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
@@ -594,29 +672,29 @@ msgstr ""
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">راجع به شیوه‌های درخواست بیشتر بیاموزید.</a>"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:259
+#: searx/templates/simple/preferences.html:269
msgid "Image proxy"
msgstr "پروکسی تصویر"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:262
-#: searx/templates/simple/preferences.html:274
+#: searx/templates/simple/preferences.html:272
+#: searx/templates/simple/preferences.html:284
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:263
-#: searx/templates/simple/preferences.html:275
+#: searx/templates/simple/preferences.html:273
+#: searx/templates/simple/preferences.html:285
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:266
+#: searx/templates/simple/preferences.html:276
msgid "Proxying image results through SearXNG"
msgstr "گذر تصویر از پروکسی به‌وسیلهٔ SearXNG"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:271
+#: searx/templates/simple/preferences.html:281
msgid "Query in the page's title"
msgstr "ورودی در عنوان صفحه"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:278
+#: searx/templates/simple/preferences.html:288
msgid ""
"When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
"can record this title"
@@ -624,112 +702,112 @@ msgstr ""
"هنگام فعال بودن، عنوان صفحهٔ نتیجه، ورودی شما را در بر می‌گیرد. مرورگر "
"شما می‌تواند این عنوان را ضبط کند"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:284
+#: searx/templates/simple/preferences.html:294
msgid "Engines"
msgstr "موتورها"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:285
+#: searx/templates/simple/preferences.html:295
msgid "Currently used search engines"
msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:292
+#: searx/templates/simple/preferences.html:302
msgid ""
"This tab does not show up for search results, but you can search the "
"engines listed here via bangs."
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:297
-#: searx/templates/simple/preferences.html:348
+#: searx/templates/simple/preferences.html:307
+#: searx/templates/simple/preferences.html:358
msgid "Allow"
msgstr "اجازه"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:298
+#: searx/templates/simple/preferences.html:308
#: searx/templates/simple/stats.html:25
msgid "Engine name"
msgstr "نام موتور"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:299
+#: searx/templates/simple/preferences.html:309
msgid "Shortcut"
msgstr "میان‌بر"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:300
+#: searx/templates/simple/preferences.html:310
msgid "Supports selected language"
msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
#: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
-#: searx/templates/simple/preferences.html:302
+#: searx/templates/simple/preferences.html:312
msgid "Time range"
msgstr "بازهٔ زمانی"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:303
+#: searx/templates/simple/preferences.html:313
#: searx/templates/simple/stats.html:28
msgid "Response time"
msgstr "زمان پاسخ"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:304
+#: searx/templates/simple/preferences.html:314
msgid "Max time"
msgstr "زمان بیشینه"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:305
+#: searx/templates/simple/preferences.html:315
#: searx/templates/simple/stats.html:29
msgid "Reliability"
msgstr "اعتمادپذیری"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:343
+#: searx/templates/simple/preferences.html:353
msgid "Special Queries"
msgstr "مقدارهای ویژه"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:349
+#: searx/templates/simple/preferences.html:359
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدواژه‌ها"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:350
+#: searx/templates/simple/preferences.html:360
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:351
+#: searx/templates/simple/preferences.html:361
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:352
+#: searx/templates/simple/preferences.html:362
msgid "Examples"
msgstr "مثال‌ها"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:355
+#: searx/templates/simple/preferences.html:365
msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
msgstr "این فهرست ماژول‌های پاسخ‌گوی فوری SearXNG است."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:366
+#: searx/templates/simple/preferences.html:376
msgid "This is the list of plugins."
msgstr "این فهرست افزونه‌هاست."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:383
+#: searx/templates/simple/preferences.html:393
msgid "Cookies"
msgstr "کلوچک‌ها"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:385
+#: searx/templates/simple/preferences.html:395
msgid ""
"This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
"computer."
msgstr "این فهرست کلوچک‌ها و مقدارهایی است که SearXNG در رایانهٔ شما نگه می‌دارد."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:386
+#: searx/templates/simple/preferences.html:396
msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
msgstr "با این فهرست، می‌توانید شفافیت SearXNG را بیازمایید."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:391
+#: searx/templates/simple/preferences.html:401
msgid "Cookie name"
msgstr "نام کلوچک"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:392
+#: searx/templates/simple/preferences.html:402
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:404
+#: searx/templates/simple/preferences.html:414
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "URL جست‌وجوی پیش‌فرض‌های ذخیره‌شدهٔ کنونی"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:408
+#: searx/templates/simple/preferences.html:418
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
@@ -737,17 +815,17 @@ msgstr ""
"هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در URL جست‌وجو می‌تواند حریم شخصی شما را با درز"
" دادن داده‌ها به سایت‌های نتایج کلیک‌شده به خطر اندازد."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:409
+#: searx/templates/simple/preferences.html:419
msgid "URL to restore your preferences in another browser"
-msgstr ""
+msgstr "URL برای بازیابی تنظیمات مورد نظر خود در مرورگر دیگری"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:413
+#: searx/templates/simple/preferences.html:423
msgid ""
"Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
"preferences across devices."
msgstr ""
-#: searx/templates/simple/preferences.html:418
+#: searx/templates/simple/preferences.html:428
msgid ""
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
"this data about you."
@@ -755,7 +833,7 @@ msgstr ""
"این تنظیمات در کلوچک‌های شما ذخیره می‌شوند و به ما توانایی ذخیرهٔ این "
"دادهٔ مربوط به شما را نمی‌دهد."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:420
+#: searx/templates/simple/preferences.html:430
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
@@ -763,15 +841,15 @@ msgstr ""
"این کلوچک‌ها تنها برای آسودگی شما هستند و ما از این کلوچک‌ها برای ردیابی "
"شما استفاده نمی‌کنیم."
-#: searx/templates/simple/preferences.html:423
+#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:424
+#: searx/templates/simple/preferences.html:434
msgid "Reset defaults"
msgstr "بازنشانی پیش‌فرض‌ها"
-#: searx/templates/simple/preferences.html:425
+#: searx/templates/simple/preferences.html:435
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
@@ -810,7 +888,7 @@ msgstr "برای این جست‌وجو تلاش کنید:"
#: searx/templates/simple/results.html:152
msgid "Back to top"
-msgstr ""
+msgstr "برگشتن با بالا"
#: searx/templates/simple/results.html:170
msgid "Previous page"
@@ -822,7 +900,7 @@ msgstr "صفحهٔ بعدی"
#: searx/templates/simple/search.html:3
msgid "Display the front page"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش صفحه جلویی"
#: searx/templates/simple/search.html:9
#: searx/templates/simple/simple_search.html:5
@@ -976,15 +1054,15 @@ msgstr "پنهان‌سازی رسانه"
msgid "This site did not provide any description."
msgstr "این سایت هیچ توصیفی ندارد."
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
msgid "Engine"
msgstr "موتور"
-#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
+#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
msgid "View source"
msgstr "نمایش منبع"
@@ -1290,3 +1368,12 @@ msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
#~ msgid "Get image"
#~ msgstr "دریافت تصویر"
+#~ msgid "Center Alignment"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "preferences"
+#~ msgstr "پیش‌فرض‌ها"
+