diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/cs')
| -rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 14700 -> 17645 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 315 |
2 files changed, 209 insertions, 106 deletions
diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex fb0bc0475..31359fefb 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po index fa5b9a44c..58cf4a1fc 100644 --- a/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,22 +7,26 @@ # Lukáš Kucharczyk <lukas@kucharczyk.xyz>, 2020 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2020 # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# Masterix <masterix@duck.com>, 2022. +# LagManCZ <lagmen@post.cz>, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: searx\n" +"Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-13 11:17+0000\n" -"Last-Translator: Michal Kuncl <michal.kuncl@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" +"Language-Team: Czech <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>" +"\n" "Language: cs\n" -"Language-Team: Czech " -"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cs/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && " -"n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " +"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -144,88 +148,88 @@ msgstr "světlý" msgid "dark" msgstr "tmavý" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "čas vypršel" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "chyba parsování" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "chyba HTTP protokolu" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "síťová chyba" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "nečekaná chyba" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "chyba HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "Chyba spojení HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "chyba proxy" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "příliš mnoho požadavků" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "přístup odepřen" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "chyba API serveru" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "Nic nenalezeno" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "zdroj" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "Chyba při načítání další stránky" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Neplatné nastavení, upravte své předvolby" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "Neplatné nastavení" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "chyba vyhledávání" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "před {minutes} minutami" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "před {hours} hodinami, {minutes} minutami" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "Pozastaveno" @@ -245,7 +249,7 @@ msgstr "Statistické funkce" msgid "Compute {functions} of the arguments" msgstr "Výpočet funkcí {functions} pro daný argument" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "Získat pokyny" @@ -265,6 +269,28 @@ msgstr "Pro tuto publikaci neexistuje žádný abstrakt." msgid "Channel" msgstr "Kanál" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" +"Nelze načíst url adresu obrázku. Příčinou může být nepodporovaný formát " +"souboru. TinEye podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF " +"nebo WebP." + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" +"Obrázek je příliš jednoduchý na to, aby bylo možné najít shody. TinEye " +"vyžaduje základní úroveň vizuálních detailů pro úspěšnou identifikaci." + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "Obrázek se nepodařilo stáhnout." + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." msgstr "Převádí řetězce na různé hash hodnoty." @@ -317,6 +343,36 @@ msgstr "" "Umožňuje hledat informace o sobě: \"ip\" zobrazí vaši IP adresu a \"user " "agent\" zobrazí identifikátor prohlížeče." +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "Plugin kontroly TORu" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" +"Tento plugin kontroluje, jestli adresa požadavku je výstupní uzel TORu, a" +" infromuje uživatele pokud je, jako check.torproject.org ale od searxng." + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" +"Seznam výstupních uzlů TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"je nedostupný." + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" +"List výstupního uzlu TORu (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"je nedosažitelný." + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "Nepoužíváte TOR. Zdá se, že vaše IP adresa je: {ip_address}." + #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" msgstr "Odstraňovač sledovacích URL" @@ -351,36 +407,49 @@ msgstr "Přejít na %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "stránka vyhledávání" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "nastavení" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "O SearXNG" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "Dar" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "Poháněno softwarem" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "soukromí respektujícím, nastavitelným multivyhledávačem" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" msgstr "Zdrojový kód" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" msgstr "Hlášení chyb" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "Statistiky vyhledávače" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "Veřejné instance" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Zásady soukromí" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "Kontaktujte správce instance" @@ -393,7 +462,7 @@ msgid "Length" msgstr "Délka" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -405,9 +474,27 @@ msgstr "archivovaná verze" msgid "proxied" msgstr "přes proxy" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 -msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "Začněte přidávat novou chybu na Githubu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "Zkontrolujte prosím existující chyby tohoto enginu na GitHubu" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" msgstr "" +"Potvrzuji, že neexistuje žádná chyba týkající se problému, se kterým se " +"setkávám" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "Pokud je tohle veřejná instance, prosím specifikujte URL v náhlášení chyby" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 +msgid "Submit a new issue on Github including the above information" +msgstr "Odeslání nového problému na Github včetně výše uvedených informací" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" @@ -443,10 +530,6 @@ msgstr "Neúspešné testy zkoušečů: " msgid "Errors:" msgstr "Chyby:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "Nastavení" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "Obecné" @@ -482,7 +565,7 @@ msgstr "Vyhledávat během psaní" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "Bezpečné vyhledávání" @@ -553,41 +636,51 @@ msgstr "Styl vzhledu" msgid "Choose auto to follow your browser settings" msgstr "Zvolte automaticky pro sledování nastavení vašeho prohlížeče" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "Výsledky na novém panelu" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "Zarovnání na střed" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "Zobrazí výsledky uprostřed stránky (rozložení Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "Výsledky na novém panelu" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "Otevírat výsledky na novém panelu prohlížeče" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nekonečné výsledky" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "Automaticky načítat další výsledky při rolování" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" msgstr "Metoda HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" @@ -597,29 +690,29 @@ msgstr "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">viz Wikipedie</a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "Nepřímé vyhledávání obrázků" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuto" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "Používat SearXNG jako prostředníka pro vyhledávání obrázků" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" msgstr "Dotaz v titulku stránky" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" @@ -627,15 +720,15 @@ msgstr "" "Titulek stránky s výsledky bude obsahovat váš vyhledávací dotaz, pokud " "toto zapnete. Váš prohlížeč může tento titulek zaznamenat" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "Vyhledávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "Aktuálně používané vyhledávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." @@ -643,76 +736,76 @@ msgstr "" "Tato záložka se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání, ale můžete použít " "vyhledávače zde uvedené pomocí vykřičníku." -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "Povolit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "Jméno vyhledávače" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "Zkratka" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "Podporuje vybraný jazyk" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "Čásový interval" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "Čas odpovědi" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "Max. čas" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "Spolehlivost" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "Zvláštní dotazy" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "Název" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "Příklady" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "Toto je seznam našeptávačů SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "Toto je seznam doplňků." -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." @@ -720,23 +813,23 @@ msgstr "" "Toto je seznam cookies a jejich hodnoty, které si SearXNG ukládá na vašem" " počítači." -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "S pomocí tohoto seznamu můžete určit transparentnost SearXNG." -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "Název cookie" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "URL pro vyhledávání s aktuálně uloženými předvolbami" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." @@ -744,17 +837,19 @@ msgstr "" "Poznámka: zadaní vlastních nastavení v URL může snížit soukromí " "prozrazením dat při kliknutí na výsledky hledání." -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" -msgstr "" +msgstr "URL k obnovení vašich preferencí v jiném prohlížeči" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" +"Zadání vlastních nastavení v URL předvoleb lze použít k synchronizaci " +"předvoleb mezi zařízeními." -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." @@ -762,7 +857,7 @@ msgstr "" "Tato nastavení jsou uložena ve vašich cookies, což nám umožňuje tyto data" " neuchovávat nikde jinde." -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." @@ -770,15 +865,15 @@ msgstr "" "Tyto cookies existují výhradně pro vaše pohodlí, nepoužíváme je ke " "sledování." -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "obnovit výchozí" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "Zpět" @@ -983,15 +1078,15 @@ msgstr "skrýt média" msgid "This site did not provide any description." msgstr "Tato stránka nemá žádný popis." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "Vyhledávač" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "Zobrazit zdroj" @@ -1300,3 +1395,11 @@ msgstr "skrýt video" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "Načíst obrázek" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "nastavení" |