diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ca')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 17713 -> 17588 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 118 |
2 files changed, 60 insertions, 58 deletions
diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b8abb00a4..a7912d7e4 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index c1e8e4929..c7b859dd8 100644 --- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Gerard Oliva Viñas <oliva3032001@gmail.com>, 2022. # adriadam10 <adriadam10@gmail.com>, 2022. # alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022. +# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n" "Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/" ">\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -192,13 +193,13 @@ msgstr "accés denegat" #: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" -msgstr "error en la API del servidor" +msgstr "error en l'API del servidor" #: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "No s'ha trobat cap element" -#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/engines/qwant.py:217 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -207,27 +208,27 @@ msgstr "Origen" msgid "Error loading the next page" msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent" -#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la" -#: searx/webapp.py:532 +#: searx/webapp.py:534 msgid "Invalid settings" msgstr "La configuració no és vàlida" -#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687 msgid "search error" msgstr "error en la cerca" -#: searx/webapp.py:731 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:733 +#: searx/webapp.py:735 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts" -#: searx/webapp.py:859 +#: searx/webapp.py:861 msgid "Suspended" msgstr "Suspès" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per" msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació." -#: searx/engines/qwant.py:214 +#: searx/engines/qwant.py:219 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -273,17 +274,18 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format de " -"fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, " -"BMP, TIFF o WebP." +"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format " +"de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, " +"GIF, BMP, TIFF o WebP." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" -"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un " -"nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les coincidències." +"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un" +" nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les " +"coincidències." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." @@ -352,17 +354,17 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" -"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida " -"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de " -"searxng." +"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de " +"sortida TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però " +"des de searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" -"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR (https://check." -"torproject.org/exit-addresses)." +"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR " +"(https://check.torproject.org/exit-addresses)." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." @@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" -msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades" +msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la pàgina" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "Vés a %(search_page)s." +msgstr "Ves a %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" @@ -408,7 +410,7 @@ msgstr "pàgina de cerca" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "Sobre Nosaltres" +msgstr "Quant a" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" @@ -424,8 +426,8 @@ msgid "Powered by" msgstr "Funciona amb" #: searx/templates/simple/base.html:64 -msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" -msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa" +msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine" +msgstr "metacercador obert, que respecta la privacitat" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" @@ -479,17 +481,15 @@ msgstr "Enviar un nou problema a GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "Si us plau revisa si ja hi ha un problema amb aquest motor a GitHub" +msgstr "Comproveu si ja hi ha cap problema amb aquest motor a GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "Confirmo que no hi ha un bug relacionat amb el problema que he trobat" +msgstr "Confirmo que no hi ha un problema relacionat amb el problema que he trobat" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" -msgstr "" -"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al report " -"del bug" +msgstr "Si aquesta és una instància pública, indiqueu l'URL a l'informe d'error" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" @@ -507,17 +507,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 -#: searx/templates/simple/stats.html:67 +#: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" msgstr "Mitjà" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 -#: searx/templates/simple/stats.html:73 +#: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 -#: searx/templates/simple/stats.html:79 +#: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" msgstr "P95" @@ -835,8 +835,8 @@ msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -"Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en la URL de cerca podeu" -" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels " +"Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en l'URL de cerca, podeu" +" reduir-ne la privadesa i filtrar dades, en fer clic en els llocs dels " "resultats." #: searx/templates/simple/preferences.html:419 @@ -864,8 +864,8 @@ msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per " -"a rastrejar-vos." +"Aquestes galetes només són per a la vostra comoditat. No les usem per a " +"rastrejar-vos." #: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" @@ -955,67 +955,63 @@ msgstr "Valoració" msgid "Result count" msgstr "Resultats" -#: searx/templates/simple/stats.html:38 -msgid "Scores per result" -msgstr "Valoració segons el resultat" - -#: searx/templates/simple/stats.html:62 +#: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "Total" -#: searx/templates/simple/stats.html:63 +#: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: searx/templates/simple/stats.html:64 +#: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" msgstr "S'està processant" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" msgstr "Errors i excepcions" -#: searx/templates/simple/stats.html:108 +#: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" msgstr "Excepció" -#: searx/templates/simple/stats.html:110 +#: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: searx/templates/simple/stats.html:112 +#: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" msgstr "Percentatge" -#: searx/templates/simple/stats.html:114 +#: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" -#: searx/templates/simple/stats.html:122 +#: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: searx/templates/simple/stats.html:123 +#: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" msgstr "Funció" -#: searx/templates/simple/stats.html:124 +#: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" msgstr "Codi" -#: searx/templates/simple/stats.html:131 +#: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" msgstr "Comprovador" -#: searx/templates/simple/stats.html:134 +#: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" msgstr "Prova fallida" -#: searx/templates/simple/stats.html:135 +#: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" msgstr "Comentaris" @@ -1407,3 +1403,9 @@ msgstr "amaga el vídeo" #~ msgid "preferences" #~ msgstr "preferències" + +#~ msgid "Scores per result" +#~ msgstr "Valoració segons el resultat" + +#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" +#~ msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa" |