summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/searx/translations/ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'searx/translations/ca')
-rw-r--r--searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mobin17713 -> 17588 bytes
-rw-r--r--searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po118
2 files changed, 60 insertions, 58 deletions
diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
index b8abb00a4..a7912d7e4 100644
--- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
index c1e8e4929..c7b859dd8 100644
--- a/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/searx/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,12 +9,13 @@
# Gerard Oliva Viñas <oliva3032001@gmail.com>, 2022.
# adriadam10 <adriadam10@gmail.com>, 2022.
# alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>, 2022.
+# Joan Montané <joan@montane.cat>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-29 07:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
"Last-Translator: alexfs2015 <alex04fs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/"
">\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
@@ -192,13 +193,13 @@ msgstr "accés denegat"
#: searx/webapp.py:188
msgid "server API error"
-msgstr "error en la API del servidor"
+msgstr "error en l'API del servidor"
#: searx/webapp.py:363
msgid "No item found"
msgstr "No s'ha trobat cap element"
-#: searx/engines/qwant.py:212
+#: searx/engines/qwant.py:217
#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@@ -207,27 +208,27 @@ msgstr "Origen"
msgid "Error loading the next page"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la pàgina següent"
-#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960
+#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
-#: searx/webapp.py:532
+#: searx/webapp.py:534
msgid "Invalid settings"
msgstr "La configuració no és vàlida"
-#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685
+#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
msgid "search error"
msgstr "error en la cerca"
-#: searx/webapp.py:731
+#: searx/webapp.py:733
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {minutes} minuts"
-#: searx/webapp.py:733
+#: searx/webapp.py:735
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
-#: searx/webapp.py:859
+#: searx/webapp.py:861
msgid "Suspended"
msgstr "Suspès"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
msgid "No abstract is available for this publication."
msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
-#: searx/engines/qwant.py:214
+#: searx/engines/qwant.py:219
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
@@ -273,17 +274,18 @@ msgid ""
"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
" WebP."
msgstr ""
-"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format de "
-"fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, GIF, "
-"BMP, TIFF o WebP."
+"No s'ha pogut llegir l'URL de la imatge. Això pot ser degut a un format "
+"de fitxer no compatible. TinEye només admet imatges en format JPEG, PNG, "
+"GIF, BMP, TIFF o WebP."
#: searx/engines/tineye.py:46
msgid ""
"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
" visual detail to successfully identify matches."
msgstr ""
-"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un "
-"nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les coincidències."
+"La imatge és massa senzilla per trobar coincidències. TinEye requereix un"
+" nivell bàsic de detall visual per identificar amb èxit les "
+"coincidències."
#: searx/engines/tineye.py:52
msgid "The image could not be downloaded."
@@ -352,17 +354,17 @@ msgid ""
"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
msgstr ""
-"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de sortida "
-"TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però des de "
-"searxng."
+"Aquest plugin comprova si l'adreça de la sol·licitud és un node de "
+"sortida TOR i informa a l'usuari si ho és, com check.torproject.org però "
+"des de searxng."
#: searx/plugins/tor_check.py:62
msgid ""
"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
"unreachable."
msgstr ""
-"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR (https://check."
-"torproject.org/exit-addresses)."
+"No es pot accedir a la llista de nodes de sortida TOR "
+"(https://check.torproject.org/exit-addresses)."
#: searx/plugins/tor_check.py:78
msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
@@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
-msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades"
+msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig dels URL retornats"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
@@ -400,7 +402,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
#: searx/templates/simple/404.html:6
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
-msgstr "Vés a %(search_page)s."
+msgstr "Ves a %(search_page)s."
#: searx/templates/simple/404.html:6
msgid "search page"
@@ -408,7 +410,7 @@ msgstr "pàgina de cerca"
#: searx/templates/simple/base.html:46
msgid "About"
-msgstr "Sobre Nosaltres"
+msgstr "Quant a"
#: searx/templates/simple/base.html:50
msgid "Donate"
@@ -424,8 +426,8 @@ msgid "Powered by"
msgstr "Funciona amb"
#: searx/templates/simple/base.html:64
-msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
-msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
+msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
+msgstr "metacercador obert, que respecta la privacitat"
#: searx/templates/simple/base.html:65
msgid "Source code"
@@ -479,17 +481,15 @@ msgstr "Enviar un nou problema a GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:66
msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
-msgstr "Si us plau revisa si ja hi ha un problema amb aquest motor a GitHub"
+msgstr "Comproveu si ja hi ha cap problema amb aquest motor a GitHub"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:69
msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
-msgstr "Confirmo que no hi ha un bug relacionat amb el problema que he trobat"
+msgstr "Confirmo que no hi ha un problema relacionat amb el problema que he trobat"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:71
msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
-msgstr ""
-"Si aquesta és una instància pública, si us plau especifica la URL al report "
-"del bug"
+msgstr "Si aquesta és una instància pública, indiqueu l'URL a l'informe d'error"
#: searx/templates/simple/new_issue.html:72
msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
@@ -507,17 +507,17 @@ msgid "View error logs and submit a bug report"
msgstr "Mostra els informes d'error i envia un informe d'error"
#: searx/templates/simple/preferences.html:53
-#: searx/templates/simple/stats.html:67
+#: searx/templates/simple/stats.html:64
msgid "Median"
msgstr "Mitjà"
#: searx/templates/simple/preferences.html:54
-#: searx/templates/simple/stats.html:73
+#: searx/templates/simple/stats.html:70
msgid "P80"
msgstr "P80"
#: searx/templates/simple/preferences.html:55
-#: searx/templates/simple/stats.html:79
+#: searx/templates/simple/stats.html:76
msgid "P95"
msgstr "P95"
@@ -835,8 +835,8 @@ msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr ""
-"Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en la URL de cerca podeu"
-" reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
+"Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en l'URL de cerca, podeu"
+" reduir-ne la privadesa i filtrar dades, en fer clic en els llocs dels "
"resultats."
#: searx/templates/simple/preferences.html:419
@@ -864,8 +864,8 @@ msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr ""
-"Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
-"a rastrejar-vos."
+"Aquestes galetes només són per a la vostra comoditat. No les usem per a "
+"rastrejar-vos."
#: searx/templates/simple/preferences.html:433
msgid "Save"
@@ -955,67 +955,63 @@ msgstr "Valoració"
msgid "Result count"
msgstr "Resultats"
-#: searx/templates/simple/stats.html:38
-msgid "Scores per result"
-msgstr "Valoració segons el resultat"
-
-#: searx/templates/simple/stats.html:62
+#: searx/templates/simple/stats.html:59
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: searx/templates/simple/stats.html:63
+#: searx/templates/simple/stats.html:60
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: searx/templates/simple/stats.html:64
+#: searx/templates/simple/stats.html:61
msgid "Processing"
msgstr "S'està processant"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
-#: searx/templates/simple/stats.html:102
+#: searx/templates/simple/stats.html:99
msgid "Errors and exceptions"
msgstr "Errors i excepcions"
-#: searx/templates/simple/stats.html:108
+#: searx/templates/simple/stats.html:105
msgid "Exception"
msgstr "Excepció"
-#: searx/templates/simple/stats.html:110
+#: searx/templates/simple/stats.html:107
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
-#: searx/templates/simple/stats.html:112
+#: searx/templates/simple/stats.html:109
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
-#: searx/templates/simple/stats.html:114
+#: searx/templates/simple/stats.html:111
msgid "Parameter"
msgstr "Paràmetre"
-#: searx/templates/simple/stats.html:122
+#: searx/templates/simple/stats.html:119
msgid "Filename"
msgstr "Nom de fitxer"
-#: searx/templates/simple/stats.html:123
+#: searx/templates/simple/stats.html:120
msgid "Function"
msgstr "Funció"
-#: searx/templates/simple/stats.html:124
+#: searx/templates/simple/stats.html:121
msgid "Code"
msgstr "Codi"
-#: searx/templates/simple/stats.html:131
+#: searx/templates/simple/stats.html:128
msgid "Checker"
msgstr "Comprovador"
-#: searx/templates/simple/stats.html:134
+#: searx/templates/simple/stats.html:131
msgid "Failed test"
msgstr "Prova fallida"
-#: searx/templates/simple/stats.html:135
+#: searx/templates/simple/stats.html:132
msgid "Comment(s)"
msgstr "Comentaris"
@@ -1407,3 +1403,9 @@ msgstr "amaga el vídeo"
#~ msgid "preferences"
#~ msgstr "preferències"
+
+#~ msgid "Scores per result"
+#~ msgstr "Valoració segons el resultat"
+
+#~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
+#~ msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"