diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/ar')
| -rw-r--r-- | searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 10774 -> 16404 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 373 |
2 files changed, 239 insertions, 134 deletions
diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex 9ae014f3a..f0319bc5e 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po index acab0696e..0d91fe04b 100644 --- a/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/ar/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,12 +6,14 @@ # ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2018 # ButterflyOfFire, 2018 # d506c013dc1b502e7a53f91ebcbf8f29_985b4b3, 2017-2018 +# Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022. +# ken kailer <kenkailer@yahoo.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-19 05:45+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" "Language: ar\n" "Language-Team: Arabic " @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.10.1\n" +"Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] #: searx/searxng.msg @@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "ملفات" #. CATEGORY_NAMES['GENERAL'] #: searx/searxng.msg msgid "general" -msgstr "الرئيسية" +msgstr "عامة" #. CATEGORY_NAMES['MUSIC'] #: searx/searxng.msg @@ -51,7 +53,7 @@ msgstr "موسيقى" #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA'] #: searx/searxng.msg msgid "social media" -msgstr "الشبكات الإجتماعية" +msgstr "الشبكات التواصل الإجتماعية" #. CATEGORY_NAMES['IMAGES'] #: searx/searxng.msg @@ -66,7 +68,7 @@ msgstr "فيديوهات" #. CATEGORY_NAMES['IT'] #: searx/searxng.msg msgid "it" -msgstr "علوم و تكنولوجيا" +msgstr "علوم التكنولوجيا" #. CATEGORY_NAMES['NEWS'] #: searx/searxng.msg @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "أخبار" #. CATEGORY_NAMES['MAP'] #: searx/searxng.msg msgid "map" -msgstr "خرائط" +msgstr "خريطة" #. CATEGORY_NAMES['ONIONS'] #: searx/searxng.msg @@ -143,88 +145,88 @@ msgstr "فاتح" msgid "dark" msgstr "مظلم" -#: searx/webapp.py:164 +#: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" msgstr "نفذ الوقت" -#: searx/webapp.py:165 +#: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" msgstr "خطأ تحليل" -#: searx/webapp.py:166 +#: searx/webapp.py:167 msgid "HTTP protocol error" msgstr "خطأ في بروتوكول HTTP" -#: searx/webapp.py:167 +#: searx/webapp.py:168 msgid "network error" msgstr "خطأ في الشبكة" -#: searx/webapp.py:169 +#: searx/webapp.py:170 msgid "unexpected crash" msgstr "تعطل غير متوقع" -#: searx/webapp.py:176 +#: searx/webapp.py:177 msgid "HTTP error" msgstr "خطأ HTTP" -#: searx/webapp.py:177 +#: searx/webapp.py:178 msgid "HTTP connection error" msgstr "خطأ في اتصال HTTP" -#: searx/webapp.py:183 +#: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" msgstr "خطأ في وكيل البروكسي" -#: searx/webapp.py:184 +#: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" msgstr "أسئلة التحقق" -#: searx/webapp.py:185 +#: searx/webapp.py:186 msgid "too many requests" msgstr "الكثير من الطلبات" -#: searx/webapp.py:186 +#: searx/webapp.py:187 msgid "access denied" msgstr "الدخول مرفوض" -#: searx/webapp.py:187 +#: searx/webapp.py:188 msgid "server API error" msgstr "خطأ في API الخادم" -#: searx/webapp.py:397 +#: searx/webapp.py:363 msgid "No item found" msgstr "تعذر العثور على عناصر" #: searx/engines/qwant.py:212 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "المصدر" -#: searx/webapp.py:401 +#: searx/webapp.py:367 msgid "Error loading the next page" msgstr "حدث خلل أثناء تحميل الصفحة التالية" -#: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985 +#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "إنّ الإعدادات خاطئة، يرجى تعديل خياراتك" -#: searx/webapp.py:560 +#: searx/webapp.py:532 msgid "Invalid settings" msgstr "إعدادات غير صالحة" -#: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711 +#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 msgid "search error" msgstr "خطأ في البحث" -#: searx/webapp.py:757 +#: searx/webapp.py:731 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "قبل دقائق" -#: searx/webapp.py:759 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "قبل {hours} ساعات، {minutes} دقائق" -#: searx/webapp.py:885 +#: searx/webapp.py:859 msgid "Suspended" msgstr "معلق" @@ -242,9 +244,9 @@ msgstr "الدالات الإحصائية" #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48 msgid "Compute {functions} of the arguments" -msgstr "" +msgstr "حوسبة معطيات ال{العملية}" -#: searx/engines/openstreetmap.py:156 +#: searx/engines/openstreetmap.py:160 msgid "Get directions" msgstr "احصل على الاتجاهات" @@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "{title} (قديما)" #: searx/engines/pdbe.py:103 msgid "This entry has been superseded by" -msgstr "" +msgstr "هذا الإدخال تم استبداله بـ" #: searx/engines/pubmed.py:78 msgid "No abstract is available for this publication." @@ -264,31 +266,50 @@ msgstr "لا يوجد ملخص لهذا المنشور" msgid "Channel" msgstr "القناة" +#: searx/engines/tineye.py:40 +msgid "" +"Could not read that image url. This may be due to an unsupported file " +"format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" +" WebP." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:46 +msgid "" +"The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of" +" visual detail to successfully identify matches." +msgstr "" + +#: searx/engines/tineye.py:52 +msgid "The image could not be downloaded." +msgstr "" + #: searx/plugins/hash_plugin.py:24 msgid "Converts strings to different hash digests." -msgstr "" +msgstr "يحول السلسلة إلى ملخص التجزئة" #: searx/plugins/hash_plugin.py:52 msgid "hash digest" -msgstr "" +msgstr "ملخص التجزئة" #: searx/plugins/hostname_replace.py:9 msgid "Hostname replace" -msgstr "" +msgstr "استبدال اسم المضيف" #: searx/plugins/hostname_replace.py:10 msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname" -msgstr "" +msgstr "أعد كتابة أسماء مضيفي النتائج أو أزل النتائج بناءً على اسم المضيف" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9 msgid "Open Access DOI rewrite" -msgstr "" +msgstr "فتح الوصول معرف الكائن الرقمي إعادة كتابة" #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10 msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"تجنب جدران الدفع عن طريق إعادة التوجيه إلى إصدارات الوصول المفتوح من " +"المنشورات عند توفرها" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -299,16 +320,44 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"اقامت بحث فوري اذا تم اختيار مجموعة, توقيف تعدد الخيارات (java script " +"ضروريه)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" -msgstr "" +msgstr "معلومات شخصية" #: searx/plugins/self_info.py:21 msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"يعرض IP إذا كان الاستعلام \"ip\" و وكيل المستخدم الخاص بك إذا كان " +"الاستعلام يحتوي على\"user agent\"" + +#: searx/plugins/tor_check.py:25 +msgid "Tor check plugin" +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:28 +msgid "" +"This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " +"informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:62 +msgid "" +"The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " +"unreachable." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:78 +msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" + +#: searx/plugins/tor_check.py:84 +msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." +msgstr "" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -317,6 +366,8 @@ msgstr "مزيل روابط التعقّب" #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30 msgid "Remove trackers arguments from the returned URL" msgstr "" +"إزالة وسيطات التتبع من \"URL\" الذي تم إرجاعه , إزالة وسيطات التتبع من " +"محدد موقع الموارد الموحد الذي تم إرجاعه" #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3 msgid "Vim-like hotkeys" @@ -327,6 +378,9 @@ msgid "" "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). " "Press \"h\" key on main or result page to get help." msgstr "" +"تصفح نتائج البحث باستخدام مفاتيح الاختصار التي تشبه Vim (مطلوب " +"JavaScript). اضغط على مفتاح \"h\" في الصفحة الرئيسية أو صفحة النتائج " +"للحصول على المساعدة." #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" @@ -341,49 +395,62 @@ msgstr "إذهب إلى %(search_page)s." msgid "search page" msgstr "صفحة البحث" -#: searx/templates/simple/base.html:45 -msgid "preferences" -msgstr "التفضيلات" +#: searx/templates/simple/base.html:46 +msgid "About" +msgstr "حَول" + +#: searx/templates/simple/base.html:50 +msgid "Donate" +msgstr "تبرُّع" #: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/preferences.html:99 +msgid "Preferences" +msgstr "التفضيلات" + +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" msgstr "مدعوم بواسطة" -#: searx/templates/simple/base.html:54 +#: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" msgstr "محرك بحث يحمي الخصوصية و قابل للتهكير" -#: searx/templates/simple/base.html:55 +#: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "الشفرة المصدرية" +msgstr "الكود المصدري" -#: searx/templates/simple/base.html:56 +#: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "متتبع القضايا" -#: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18 +#: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" msgstr "إحصائيات المحرك" -#: searx/templates/simple/base.html:58 +#: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 msgid "Public instances" msgstr "مثيلات الخوادم العمومية" -#: searx/templates/simple/base.html:59 +#: searx/templates/simple/base.html:72 +msgid "Privacy policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" + +#: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" msgstr "الإتصال بالمشرف على مثيل الخادم" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "انقر على المكبرة للقيام بالبحث" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" msgstr "الطول" #: searx/templates/simple/macros.html:37 -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" msgstr "الكاتب" @@ -395,48 +462,60 @@ msgstr "النسخة المخبأة" msgid "proxied" msgstr "النفاذ عبر البروكسي" -#: searx/templates/simple/new_issue.html:63 +#: searx/templates/simple/new_issue.html:64 +msgid "Start submiting a new issue on GitHub" +msgstr "ابدأ بتقديم قضية جديدة على GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:66 +msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" +msgstr "الرجاء التحقق من الأخطاء الموجودة حول هذا المحرك على GitHub" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:69 +msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" +msgstr "أؤكد عدم وجود أخطاء حول المشكلة التي أواجهها" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:71 +msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" +msgstr "إذا كان هذا مثيلًا عامًا ، فيرجى تحديد عنوان URL في تقرير الخطأ" + +#: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "قم بتقديم مشكلة جديدة على GitHub بالمعلومات الواردة أعلاه" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "دون HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 #: searx/templates/simple/preferences.html:32 #: searx/templates/simple/results.html:49 msgid "View error logs and submit a bug report" -msgstr "" +msgstr "عرض سجلات الأخطاء وتقديم تقرير خطأ" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 #: searx/templates/simple/stats.html:67 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "وسطي" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 #: searx/templates/simple/stats.html:73 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "صفحة 80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 #: searx/templates/simple/stats.html:79 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "صفحة 95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " -msgstr "" +msgstr "فشل اختبار المدقق: " #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" msgstr "الأخطاء:" -#: searx/templates/simple/preferences.html:99 -msgid "Preferences" -msgstr "التفضيلات" - #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" msgstr "الرئيسية" @@ -472,7 +551,7 @@ msgstr "العثور على نتائج أثناء الكتابة" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:143 -#: searx/templates/simple/preferences.html:301 +#: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" msgstr "البحث المؤمَّن" @@ -497,21 +576,23 @@ msgstr "فلترة المحتوى" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" -msgstr "" +msgstr "فتح الوصول إلى محلل DOI" #: searx/templates/simple/preferences.html:167 msgid "" "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin " "required)" msgstr "" +"إعادة التوجيه إلى إصدارات مفتوحة الوصول من المنشورات حيثما أمكن ذلك (يلزم" +" وجود مكون إضافي)" #: searx/templates/simple/preferences.html:171 msgid "Engine tokens" -msgstr "" +msgstr "الرمز المميز للمحرك" #: searx/templates/simple/preferences.html:175 msgid "Access tokens for private engines" -msgstr "" +msgstr "رمز الوصول إلى المحرك الخاص" #: searx/templates/simple/preferences.html:179 msgid "User interface" @@ -535,223 +616,238 @@ msgstr "تغيير مظهر سيركس" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "نمط" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "اختر تلقائي لاحترام إعدادات متصفحك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:219 -msgid "Results on new tabs" -msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" +#: searx/templates/simple/preferences.html:217 +msgid "Center Alignment" +msgstr "محاذاة المركز" -#: searx/templates/simple/preferences.html:222 -#: searx/templates/simple/preferences.html:234 +#: searx/templates/simple/preferences.html:220 +#: searx/templates/simple/preferences.html:232 +#: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" msgstr "يشتغل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:223 -#: searx/templates/simple/preferences.html:235 +#: searx/templates/simple/preferences.html:221 +#: searx/templates/simple/preferences.html:233 +#: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" msgstr "مُعطَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:226 +#: searx/templates/simple/preferences.html:224 +msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +msgstr "اعرض النتائج في منتصف الصفحة (تخطيط Oscar)." + +#: searx/templates/simple/preferences.html:229 +msgid "Results on new tabs" +msgstr "عرض نتائج البحث في ألسنة جديدة" + +#: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" msgstr "عرض روابط نتائج البحث في ألسنة جديدة للمتصفح" -#: searx/templates/simple/preferences.html:231 +#: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" msgstr "تمرير الصفحات بلا حدود" -#: searx/templates/simple/preferences.html:238 +#: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "حمّل تلقائيا الصفحة التالية عن السحب إلى أسفل النتائج" -#: searx/templates/simple/preferences.html:244 +#: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:247 +#: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "أسلوب HTTP" -#: searx/templates/simple/preferences.html:254 +#: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" "Change how forms are submited, <a " "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"تغيير طريقة إرسال النماذج ، <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\"> تعرف على المزيد حول طرق الطلب </a>" -#: searx/templates/simple/preferences.html:259 +#: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" msgstr "وكيل بروكسي الصور" -#: searx/templates/simple/preferences.html:262 -#: searx/templates/simple/preferences.html:274 +#: searx/templates/simple/preferences.html:272 +#: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" msgstr "مُفَعَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:263 -#: searx/templates/simple/preferences.html:275 +#: searx/templates/simple/preferences.html:273 +#: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" msgstr "غير مُفَعَّل" -#: searx/templates/simple/preferences.html:266 +#: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" msgstr "تمرير نتائج البحث عن الصور عبر بروكسي SearXNG" -#: searx/templates/simple/preferences.html:271 +#: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "طلب بحث في عنوان الصفحة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:278 +#: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"عند التمكين ، يحتوي عنوان صفحة النتائج على كلمات البحث الرئيسية الخاصة " +"بك. يمكن لمتصفحك تسجيل هذا العنوان" -#: searx/templates/simple/preferences.html:284 +#: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" msgstr "المحركات" -#: searx/templates/simple/preferences.html:285 +#: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" msgstr "محركات البحث المُستخدَمة حاليًا" -#: searx/templates/simple/preferences.html:292 +#: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" "This tab does not show up for search results, but you can search the " "engines listed here via bangs." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:297 -#: searx/templates/simple/preferences.html:348 +#: searx/templates/simple/preferences.html:307 +#: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" msgstr "تمكين" -#: searx/templates/simple/preferences.html:298 +#: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" msgstr "إسم المحرك" -#: searx/templates/simple/preferences.html:299 +#: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" msgstr "الإختصار" -#: searx/templates/simple/preferences.html:300 +#: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" msgstr "يدعم اللغة المختارة" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 -#: searx/templates/simple/preferences.html:302 +#: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" msgstr "الفترة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:303 +#: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" msgstr "مدة الإستجابة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:304 +#: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" msgstr "أقصى مدّة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:305 +#: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" msgstr "إمكانية الإشتغال" -#: searx/templates/simple/preferences.html:343 +#: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:349 +#: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" msgstr "الكلمات الرمزية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:350 +#: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" msgstr "التسمية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:351 +#: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: searx/templates/simple/preferences.html:352 +#: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" msgstr "أمثلة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:355 +#: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:366 +#: searx/templates/simple/preferences.html:376 msgid "This is the list of plugins." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:383 +#: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" msgstr "كعكات الكوكيز" -#: searx/templates/simple/preferences.html:385 +#: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your " "computer." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:386 +#: searx/templates/simple/preferences.html:396 msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:391 +#: searx/templates/simple/preferences.html:401 msgid "Cookie name" msgstr "إسم الكوكي" -#: searx/templates/simple/preferences.html:392 +#: searx/templates/simple/preferences.html:402 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: searx/templates/simple/preferences.html:404 +#: searx/templates/simple/preferences.html:414 msgid "Search URL of the currently saved preferences" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:408 +#: searx/templates/simple/preferences.html:418 msgid "" "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by " "leaking data to the clicked result sites." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:409 +#: searx/templates/simple/preferences.html:419 msgid "URL to restore your preferences in another browser" msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:413 +#: searx/templates/simple/preferences.html:423 msgid "" "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync " "preferences across devices." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:418 +#: searx/templates/simple/preferences.html:428 msgid "" "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store " "this data about you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:420 +#: searx/templates/simple/preferences.html:430 msgid "" "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to " "track you." msgstr "" -#: searx/templates/simple/preferences.html:423 +#: searx/templates/simple/preferences.html:433 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: searx/templates/simple/preferences.html:424 +#: searx/templates/simple/preferences.html:434 msgid "Reset defaults" msgstr "إعاد التعيين إلى الإعدادات الإفتراضية" -#: searx/templates/simple/preferences.html:425 +#: searx/templates/simple/preferences.html:435 msgid "Back" msgstr "الخلف" @@ -790,7 +886,7 @@ msgstr "حاول البحث عن :" #: searx/templates/simple/results.html:152 msgid "Back to top" -msgstr "" +msgstr "العودة للأعلى" #: searx/templates/simple/results.html:170 msgid "Previous page" @@ -812,7 +908,7 @@ msgstr "البحث عن ..." #: searx/templates/simple/search.html:10 #: searx/templates/simple/simple_search.html:6 msgid "clear" -msgstr "" +msgstr "مسح" #: searx/templates/simple/search.html:11 #: searx/templates/simple/simple_search.html:7 @@ -861,7 +957,7 @@ msgstr "استثناء" #: searx/templates/simple/stats.html:110 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "الرسالة" #: searx/templates/simple/stats.html:112 msgid "Percentage" @@ -881,15 +977,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/stats.html:124 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "كود" #: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Checker" -msgstr "" +msgstr "مدقّق" #: searx/templates/simple/stats.html:134 msgid "Failed test" -msgstr "" +msgstr "اختبار فاشل" #: searx/templates/simple/stats.html:135 msgid "Comment(s)" @@ -958,15 +1054,15 @@ msgstr "إخفاء الوسائط" msgid "This site did not provide any description." msgstr "هذا الموقع لا يتوفر على أي وصف." -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "صيغة" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21 msgid "Engine" msgstr "محرك" -#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26 +#: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22 msgid "View source" msgstr "عرض المصدر" @@ -1267,3 +1363,12 @@ msgstr "إخفاء الفيديو" #~ msgid "Get image" #~ msgstr "تحصل على الصورة" +#~ msgid "Center Alignment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "preferences" +#~ msgstr "التفضيلات" + |