diff options
Diffstat (limited to 'searx/translations/af')
| -rw-r--r-- | searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 3863 -> 9692 bytes | |||
| -rw-r--r-- | searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po | 244 |
2 files changed, 131 insertions, 113 deletions
diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex cc707ac5d..bc77c20d3 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po index fd23f3330..81035043f 100644 --- a/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/searx/translations/af/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Afrikaans translations for PROJECT. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022. @@ -8,17 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-23 14:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-04 19:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-04 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:18+0000\n" "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n" -"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/" -"af/>\n" "Language: af\n" +"Language-Team: Afrikaans " +"<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/af/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n" #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME'] @@ -143,7 +142,7 @@ msgstr "donker" #: searx/webapp.py:165 msgid "timeout" -msgstr "" +msgstr "tydsverloop" #: searx/webapp.py:166 msgid "parsing error" @@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "HTTP koppelingsfout" #: searx/webapp.py:184 msgid "proxy error" -msgstr "" +msgstr "proksie fout" #: searx/webapp.py:185 msgid "CAPTCHA" @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "bediener API fout" msgid "No item found" msgstr "Geen item gevind" -#: searx/engines/qwant.py:212 +#: searx/engines/qwant.py:217 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365 msgid "Source" msgstr "Bron" @@ -202,27 +201,27 @@ msgstr "Bron" msgid "Error loading the next page" msgstr "Fout met die laai van die volgende bladsy" -#: searx/webapp.py:516 searx/webapp.py:960 +#: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962 msgid "Invalid settings, please edit your preferences" msgstr "Ongeldige opstellings, redigeer asb jou voorkeure" -#: searx/webapp.py:532 +#: searx/webapp.py:534 msgid "Invalid settings" msgstr "Ongeldige opstellings" -#: searx/webapp.py:609 searx/webapp.py:685 +#: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687 msgid "search error" msgstr "soekfout" -#: searx/webapp.py:731 +#: searx/webapp.py:733 msgid "{minutes} minute(s) ago" msgstr "{minutes} minute terug" -#: searx/webapp.py:733 +#: searx/webapp.py:735 msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago" msgstr "{hours} ure, {minutes} minute terug" -#: searx/webapp.py:859 +#: searx/webapp.py:861 msgid "Suspended" msgstr "Opgehef" @@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Hierdie inskrywing was vervang deur" msgid "No abstract is available for this publication." msgstr "Geen uittreksel is beskikbaar vir hierdie publikasie nie." -#: searx/engines/qwant.py:214 +#: searx/engines/qwant.py:219 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" @@ -268,9 +267,9 @@ msgid "" "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or" " WebP." msgstr "" -"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lĂȘer formaat wees wat " -"nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, GIF, " -"BMP, TIFF of WebP is." +"Kon nie daardie prent url lees nie. Dit mag weens 'n lĂȘer formaat wees " +"wat nie ondersteun is nie. TinEye ondersteun slegs prente wat JPEG, PNG, " +"GIF, BMP, TIFF of WebP is." #: searx/engines/tineye.py:46 msgid "" @@ -278,7 +277,8 @@ msgid "" " visual detail to successfully identify matches." msgstr "" "Hierdie prent is te eenvoudig om ooreenkomste te vind. TinEye benodig 'n " -"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te identifiseer." +"basiese vlak van visuele detail om suksesvol ooreenkomste te " +"identifiseer." #: searx/engines/tineye.py:52 msgid "The image could not be downloaded." @@ -309,6 +309,8 @@ msgid "" "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications " "when available" msgstr "" +"Vermy betaalmure deur na ope-toegang weergawes van publikasies te herlei " +"wanneer beskikbaar" #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19 msgid "Search on category select" @@ -319,6 +321,8 @@ msgid "" "Perform search immediately if a category selected. Disable to select " "multiple categories. (JavaScript required)" msgstr "" +"Doen soektog onmiddelik indien 'n kategorie geselekteer is. Deaktiveer om" +" veelvoudige kategoriee te selekteer. (JavaScript benodig)" #: searx/plugins/self_info.py:20 msgid "Self Informations" @@ -329,6 +333,8 @@ msgid "" "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query " "contains \"user agent\"." msgstr "" +"Vertoon jou IP indien die navraag \"ip\" is en jou gebruiker agent indien" +" die navraag \"user agent\" bevat." #: searx/plugins/tor_check.py:25 msgid "Tor check plugin" @@ -339,20 +345,25 @@ msgid "" "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and " "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng." msgstr "" +"Hierdie inprop toepassing kontroleer of die adres van die versoek 'n TOR " +"uitgang nodus is en stel die gebruiker in kennis indien wel, soos " +"check.torproject.org maar vanaf searxng." #: searx/plugins/tor_check.py:62 msgid "" "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is " "unreachable." msgstr "" +"Die TOR uitgang nodus lys (https://check.torproject.org/exit-addresses) " +"is nie bereikbaar nie." #: searx/plugins/tor_check.py:78 msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Jy gebruik tans TOR. Jou IP adres lyk na : {ip_address}." #: searx/plugins/tor_check.py:84 msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}." -msgstr "" +msgstr "Jy gebruik nie tans TOR nie. Jou IP adres lyk na: {ip_address}." #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29 msgid "Tracker URL remover" @@ -374,33 +385,33 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/404.html:4 msgid "Page not found" -msgstr "" +msgstr "Bladsy nie gevind" #: searx/templates/simple/404.html:6 #, python-format msgid "Go to %(search_page)s." -msgstr "" +msgstr "Gaan na %(search_page)s." #: searx/templates/simple/404.html:6 msgid "search page" -msgstr "" +msgstr "soekblad" #: searx/templates/simple/base.html:46 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Aangaande" #: searx/templates/simple/base.html:50 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Skenk" #: searx/templates/simple/base.html:54 #: searx/templates/simple/preferences.html:99 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Voorkeure" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Aangedryf deur" #: searx/templates/simple/base.html:64 msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine" @@ -408,7 +419,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:65 msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "Bronkode" #: searx/templates/simple/base.html:66 msgid "Issue tracker" @@ -416,7 +427,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18 msgid "Engine stats" -msgstr "" +msgstr "Enjin statistieke" #: searx/templates/simple/base.html:69 #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15 @@ -425,7 +436,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/base.html:72 msgid "Privacy policy" -msgstr "" +msgstr "Privaatheidsbeleid" #: searx/templates/simple/base.html:75 msgid "Contact instance maintainer" @@ -433,16 +444,16 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/categories.html:24 msgid "Click on the magnifier to perform search" -msgstr "" +msgstr "Kliek op die vergrootglas om 'n soektog te doen" #: searx/templates/simple/macros.html:36 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lengte" #: searx/templates/simple/macros.html:37 #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Outeur" #: searx/templates/simple/macros.html:45 msgid "cached" @@ -454,15 +465,15 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:64 msgid "Start submiting a new issue on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Begin om 'n nuwe probleem op GitHub in te dien" #: searx/templates/simple/new_issue.html:66 msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Kyk asseblief vir bestaande goggas vir hierdie enjin op GitHub" #: searx/templates/simple/new_issue.html:69 msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter" -msgstr "" +msgstr "Ek bevestig daar is geen bestaande gogga oor die probleem wat ek teekom" #: searx/templates/simple/new_issue.html:71 msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report" @@ -470,11 +481,11 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/new_issue.html:72 msgid "Submit a new issue on Github including the above information" -msgstr "" +msgstr "Dien 'n nuwe probleem in op GitHub insluitend die bogenoemde inligting" #: searx/templates/simple/preferences.html:29 msgid "No HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Geen HTTPS" #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10 #: searx/templates/simple/preferences.html:31 @@ -484,19 +495,19 @@ msgid "View error logs and submit a bug report" msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:53 -#: searx/templates/simple/stats.html:67 +#: searx/templates/simple/stats.html:64 msgid "Median" -msgstr "" +msgstr "Mediaan" #: searx/templates/simple/preferences.html:54 -#: searx/templates/simple/stats.html:73 +#: searx/templates/simple/stats.html:70 msgid "P80" -msgstr "" +msgstr "P80" #: searx/templates/simple/preferences.html:55 -#: searx/templates/simple/stats.html:79 +#: searx/templates/simple/stats.html:76 msgid "P95" -msgstr "" +msgstr "P95" #: searx/templates/simple/preferences.html:83 msgid "Failed checker test(s): " @@ -504,37 +515,37 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:85 msgid "Errors:" -msgstr "" +msgstr "Foute:" #: searx/templates/simple/preferences.html:105 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: searx/templates/simple/preferences.html:108 msgid "Default categories" -msgstr "" +msgstr "Verstek kategoriee" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:115 msgid "Search language" -msgstr "" +msgstr "Soek taal" #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:118 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Verstek taal" #: searx/templates/simple/preferences.html:124 msgid "What language do you prefer for search?" -msgstr "" +msgstr "Watter taal verkies jy vir soek?" #: searx/templates/simple/preferences.html:129 msgid "Autocomplete" -msgstr "" +msgstr "Outovoltooi" #: searx/templates/simple/preferences.html:138 msgid "Find stuff as you type" -msgstr "" +msgstr "Vind goed soos jy tik" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1 #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 @@ -543,26 +554,26 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:143 #: searx/templates/simple/preferences.html:311 msgid "SafeSearch" -msgstr "" +msgstr "SafeSearch" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2 #: searx/templates/simple/preferences.html:146 msgid "Strict" -msgstr "" +msgstr "Streng" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3 #: searx/templates/simple/preferences.html:147 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Matig" #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4 #: searx/templates/simple/preferences.html:148 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: searx/templates/simple/preferences.html:151 msgid "Filter content" -msgstr "" +msgstr "Filter inhoud" #: searx/templates/simple/preferences.html:157 msgid "Open Access DOI resolver" @@ -592,23 +603,23 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:190 msgid "Change the language of the layout" -msgstr "" +msgstr "Verander die uitleg taal" #: searx/templates/simple/preferences.html:195 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: searx/templates/simple/preferences.html:203 msgid "Change SearXNG layout" -msgstr "" +msgstr "Verander SearXNG uitleg" #: searx/templates/simple/preferences.html:206 msgid "Theme style" -msgstr "" +msgstr "Tema styl" #: searx/templates/simple/preferences.html:214 msgid "Choose auto to follow your browser settings" -msgstr "" +msgstr "Kies outo om jou blaaier verstellings te volg" #: searx/templates/simple/preferences.html:217 msgid "Center Alignment" @@ -618,41 +629,43 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:232 #: searx/templates/simple/preferences.html:244 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: searx/templates/simple/preferences.html:221 #: searx/templates/simple/preferences.html:233 #: searx/templates/simple/preferences.html:245 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Af" #: searx/templates/simple/preferences.html:224 msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)." -msgstr "" +msgstr "Vertoon resultate in die middel van die bladsy (Oscar uitleg)." #: searx/templates/simple/preferences.html:229 msgid "Results on new tabs" -msgstr "" +msgstr "Resultate op nuwe oortjies" #: searx/templates/simple/preferences.html:236 msgid "Open result links on new browser tabs" -msgstr "" +msgstr "Maak resultaat skakels oop in nuwe blaaier oortjies" #: searx/templates/simple/preferences.html:241 msgid "Infinite scroll" -msgstr "" +msgstr "Oneindige blaai" #: searx/templates/simple/preferences.html:248 msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page" msgstr "" +"Laai die volgende bladsy outomaties wanneer blaai na die onderkant van " +"die huidige bladsy" #: searx/templates/simple/preferences.html:254 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privaatheid" #: searx/templates/simple/preferences.html:257 msgid "HTTP Method" -msgstr "" +msgstr "HTTP Metode" #: searx/templates/simple/preferences.html:264 msgid "" @@ -660,42 +673,47 @@ msgid "" "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" " rel=\"external\">learn more about request methods</a>" msgstr "" +"Verander hoe vorms ingedien word, <a " +"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\"" +" rel=\"external\"> leer meer oor versoek metodes</a>" #: searx/templates/simple/preferences.html:269 msgid "Image proxy" -msgstr "" +msgstr "Beeld proksie" #: searx/templates/simple/preferences.html:272 #: searx/templates/simple/preferences.html:284 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Geaktiveer" #: searx/templates/simple/preferences.html:273 #: searx/templates/simple/preferences.html:285 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Gedeaktiveer" #: searx/templates/simple/preferences.html:276 msgid "Proxying image results through SearXNG" -msgstr "" +msgstr "Proksie beeld resultate deur SearXNG" #: searx/templates/simple/preferences.html:281 msgid "Query in the page's title" -msgstr "" +msgstr "Navraag in die bladsy se titel" #: searx/templates/simple/preferences.html:288 msgid "" "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser " "can record this title" msgstr "" +"Wanneer geaktiveer sal die resultaat se bladsy titel jou navraag bevat. " +"Jou blaaier kan hierdie titel opneem" #: searx/templates/simple/preferences.html:294 msgid "Engines" -msgstr "" +msgstr "Enjins" #: searx/templates/simple/preferences.html:295 msgid "Currently used search engines" -msgstr "" +msgstr "Huidige gebruikte soekenjins" #: searx/templates/simple/preferences.html:302 msgid "" @@ -706,59 +724,59 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:307 #: searx/templates/simple/preferences.html:358 msgid "Allow" -msgstr "" +msgstr "Laat toe" #: searx/templates/simple/preferences.html:308 #: searx/templates/simple/stats.html:25 msgid "Engine name" -msgstr "" +msgstr "Enjin naam" #: searx/templates/simple/preferences.html:309 msgid "Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Kortpad" #: searx/templates/simple/preferences.html:310 msgid "Supports selected language" -msgstr "" +msgstr "Ondersteun gekose taal" #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1 #: searx/templates/simple/preferences.html:312 msgid "Time range" -msgstr "" +msgstr "Tydreeks" #: searx/templates/simple/preferences.html:313 #: searx/templates/simple/stats.html:28 msgid "Response time" -msgstr "" +msgstr "Reaksietyd" #: searx/templates/simple/preferences.html:314 msgid "Max time" -msgstr "" +msgstr "Maks tyd" #: searx/templates/simple/preferences.html:315 #: searx/templates/simple/stats.html:29 msgid "Reliability" -msgstr "" +msgstr "Betroubaarheid" #: searx/templates/simple/preferences.html:353 msgid "Special Queries" -msgstr "" +msgstr "Spesiale Navrae" #: searx/templates/simple/preferences.html:359 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Sleutelwoorde" #: searx/templates/simple/preferences.html:360 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: searx/templates/simple/preferences.html:361 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrywing" #: searx/templates/simple/preferences.html:362 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Voorbeelde" #: searx/templates/simple/preferences.html:365 msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules." @@ -770,7 +788,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/preferences.html:393 msgid "Cookies" -msgstr "" +msgstr "Koekies" #: searx/templates/simple/preferences.html:395 msgid "" @@ -910,67 +928,63 @@ msgstr "" msgid "Result count" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:38 -msgid "Scores per result" -msgstr "" - -#: searx/templates/simple/stats.html:62 +#: searx/templates/simple/stats.html:59 msgid "Total" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:63 +#: searx/templates/simple/stats.html:60 msgid "HTTP" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:64 +#: searx/templates/simple/stats.html:61 msgid "Processing" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Warnings" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:102 +#: searx/templates/simple/stats.html:99 msgid "Errors and exceptions" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:108 +#: searx/templates/simple/stats.html:105 msgid "Exception" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:110 +#: searx/templates/simple/stats.html:107 msgid "Message" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:112 +#: searx/templates/simple/stats.html:109 msgid "Percentage" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:114 +#: searx/templates/simple/stats.html:111 msgid "Parameter" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:122 +#: searx/templates/simple/stats.html:119 msgid "Filename" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:123 +#: searx/templates/simple/stats.html:120 msgid "Function" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:124 +#: searx/templates/simple/stats.html:121 msgid "Code" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:131 +#: searx/templates/simple/stats.html:128 msgid "Checker" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:134 +#: searx/templates/simple/stats.html:131 msgid "Failed test" msgstr "" -#: searx/templates/simple/stats.html:135 +#: searx/templates/simple/stats.html:132 msgid "Comment(s)" msgstr "" @@ -1108,3 +1122,7 @@ msgstr "" #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6 msgid "hide video" msgstr "" + +#~ msgid "Scores per result" +#~ msgstr "" + |